New Year's resolution : Less Shopping!!!

 Hi again!

I have decided to clean out my closet yet again. It might be the first time this year but I have done this excercise at least twice last year. It always feels good to purge and tidy up things. But afterwards I am a bit depressed. Let me explain!

Re-bonjour!

J'ai décidé de vider mon placard une fois de plus. C'est peut-être la première fois cette année, mais j'ai fait cet exercice au moins deux fois l'an dernier. Ça fait toujours du bien de purger et de ranger les choses. Mais après je suis un peu déprimée. Laissez-moi vous expliquer pourquoi!



Turban - MoussorMa
Dress - Maguichanel
Shoes - Numero Uno
Earrings - old, bought from a friend 


Whenever I clean out my closet, I get rid of a lot of clothes. Those clothes are separated into three categories: the worn once clothes, the impossible to style clothes, and the ones that got too tight. The first catergory usually are clothes that I bought thinking of wearing them for parties, events or dates. And I never wear them because as much as I think that I have a social life, I do not. I do not think I went to a party all last year. I did go to a wedding on christmas eve though. I did dress up, but it was low key. The last time I went to an event, I wore something from my brand to "represent". The only going out I do is to go dining with girlfriends. And I always resort to wearing denim and a nice top to keep things casual. As for "dates", let us not even go there. 

Chaque fois que je nettoie mon placard, je me débarrasse de beaucoup de vêtements. Ces vêtements sont séparés en trois catégories : les vêtements portés une seule fois, les vêtements impossibles à styliser et ceux qui sont devenus trop serrés. La première catégorie sont généralement les vêtements que j'ai achetés en pensant les porter pour des fêtes, des événements ou des rendez-vous. Et je ne les porte jamais car même si je pense avoir une vie sociale, je n'en ai pas. Je ne pense pas être allée à une fête toute l'année dernière. Je suis allée à un mariage la veille de Noël. Je me suis tres bien habillée, mais c'était discret. La dernière fois que je suis allée à un événement, je portais quelque chose de ma marque pour la "représenter". Les seules sorties que je fais, c'est pour aller manger avec des copines. Et j'ai toujours recours au jean et à un joli haut pour garder les choses décontractées. Quant aux "dates", n'en parlons même pas.


The Impossible to style clothes are clothes bought on impulse, mostly to follow certain trends but that do not fit my lifestyle or any other item in my closet at the moment. It is like this sequin tank top bought for peanuts last year and that I can never wear or that slip dress in satin. Where did I think I would wear that? 

Les vêtements impossibles à styliser sont des vêtements achetés sur un coup de tête, le plus souvent pour suivre certaines tendances mais qui ne correspondent pas à mon style de vie ou à tout autre article de mon dressing en ce moment. C'est comme ce débardeur à sequins acheté pour des cacahuètes l'année dernière, ou cette nuisette en satin. Où ai-je pensé que je porterais ça ?


The last category are clothes that are too tight. I have been gaining weight and some clothes no longer fit. The ones I really like, I put them in a bag and take them to my tailor for him to alter them. But sometimes I forget about them and a year can pass by. To save space and time, I end up donating them. 

La dernière catégorie sont les vêtements trop serrés. J'ai pris du poids et certains vêtements ne me vont plus. Ceux que j'aime beaucoup, je les mets dans un sac et je les apporte chez mon tailleur pour qu'il les retouche. Mais parfois je les oublie et une année peut passer. Pour gagner de l'espace et du temps, je finis par les donner.


Then there are clothes like this dress. I bought it back in 2019 because it was beautiful and  I thought I might need it for a wedding. But the dress is way too long. I have to wear it with platform heels. I really need to alter it but the way it is made, if I remove a layer, it might become too short. Needless to say that to this day I have not worn it outside well except to take these pictures. 

Ensuite, il y a des vêtements comme cette robe. Je l'ai acheté en 2019 parce qu'elle était magnifique et je pensais que j'en aurais peut-être besoin pour un mariage. Mais la robe est beaucoup trop longue. Je dois le porter avec des talons super hauts. J'ai vraiment besoin de la modifier mais la façon dont elle est faite, si j'enlève une couche, elle risque de devenir trop courte. Inutile de dire qu'à ce jour je ne l'ai pas encore porté à l'extérieur sauf pour prendre ces photos.



I am getting really tired of repeating the same pattern when it comes to my clothes. I know what my style is, I know what I like and I know what I wear most of the time. Yet, I get lost into trying to become somebody I am not, buying clothes that do not reflect who I am. I like things that are basic, less structured and flowy. I like heels but they do not fit my lifestyle because I am always on the go. And I am not the type of person who can run errands in 5 inch heels. I buy several bags but end up using a few. And what do you know, they are not clutch bags or small tiny bags that seemed to be the trend lately. They are oversized totebags that I fill with all the things I think I need on a regular basis. 

J'en ai vraiment marre de répéter le même schéma quand il s'agit de mes vêtements. Je sais quel est mon style, je sais ce que j'aime et je sais ce que je porte la plupart du temps. Pourtant, je me perds en essayant de devenir quelqu'un que je ne suis pas, en achetant des vêtements qui ne reflètent pas qui je suis. J'aime les choses basiques, moins structurées et fluides. J'aime les talons mais ils ne correspondent pas à mon style de vie car je suis toujours en mouvement. Et je ne suis pas le genre de personne qui peut faire des courses avec des talons de 5 pouces. J'achète plusieurs sacs mais je finis par en utiliser quelques-uns. Et ce ne sont pas des pochettes ou des petits sacs minuscules qui semblaient être la mode ces derniers temps. Ce sont des totebags super grands que je remplis de tout ce dont je pense avoir besoin.


This time I am done. After I clean all of my clothes, I will make a list of all the things that I really need to make my closet complete. And I will stick to that list. I am done shopping for trendy things. From now on my closet will reflect me, where I am at and maybe where I want to be. But I will no longer buy things that are too extravgant, too shiny, too tight, too form revealing, too sheer, too difficult to maintain (clothes that require too much care, ironing). I am done. 

Cette fois j'en ai fini. Après avoir nettoyé tous mes vêtements, je ferai une liste de toutes les choses dont j'ai vraiment besoin pour compléter ma garde-robe. Et je m'en tiendrai à cette liste. J'ai fini de shopper pour des choses à la mode. À partir de maintenant, mon placard me reflétera, où j'en suis et peut-être où je veux être. Mais je n'achèterai plus de choses trop extravagantes, trop brillantes, trop moulantes, trop voyantes, trop transparentes, trop difficiles à entretenir (vêtements qui demandent trop d'entretien, repassage). J'en ai fini.


Not to mention that it is a waste of money to be buying so many clothes I barely wear. I am sure the people I donate to are thrilled to receive them. However, I cannot help but think that the money I wasted on clothes could have served somewhere else. We are such a society of consumers. We buy and accumulate things we really do not need to satisfy our ego or boost our self esteem. But in the end, this constant buying is not serving us, and the world in general. We should stop. I should stop. I am not a minimalist, nor do I advocate for the environement. When I take the time to truly think about it all, it is scary and overwhelming, the same way the pile of clothes is filing my bed when I clean up my closet. It is disturbing. 

Sans oublier que c'est un gaspillage d'argent d'acheter autant de vêtements que je porte à peine. Je suis sûre que les personnes à qui je fais un don sont ravies de les recevoir. Cependant, je ne peux m'empêcher de penser que l'argent que j'ai gaspillé en vêtements aurait pu servir ailleurs. Nous sommes une société de consommateurs. Nous achetons et accumulons des choses dont nous n'avons vraiment pas besoin pour satisfaire notre ego ou renforcer notre estime de soi. Mais au final, cet achat constant ne nous sert ni a nous ni au monde en général. Nous devrions arrêter. Je devrais arrêter. Je ne suis pas une minimaliste, ni une grande défenseuse de l'environnement. Quand je prends le temps de vraiment réfléchir à tout cela, c'est effrayant et accablant, de la même manière que la pile de vêtements remplit mon lit quand je nettoie mon placard. C'est troublant.


If I have a resolution I should keep this year, is to shop less. It will be better for my closet and my wallet. 

Si j'ai une résolution à tenir cette année, c'est de faire moins de shopping. Ce sera mieux pour mon placard et mon portefeuille.

Comments

Most Popular

Korea Krazy

Best place to shop in Japan (Tokyo/ Yokohama)

Barbie shoes